Poslednje delo Ivana Aleksejeviča prvi put prevedeno na srpski jezik, uz originalne predgovore Marka Aldanova i Vere Nikolajevne Bunjine. Novi detalji iz života i stvaralaštva Čehova i Bunjina i neodoljivi kritički tekstovi.
Ivana A. Iljina krase neke osobine koje su vrlo retke kod filosofa. Njegove misli su duboke ali jasne, izložene precizno i bez suvišnih reči, a njegov stil pisanja je prefinjen.
Ovaj vanvremenski prikaz generacijskog sukoba tokom društvenih promena, slikovito opisuje razdor između stare ruske aristokratije i mladalačkog radikalizma širom države u devetnaestom veku i nagoveštava nadolazeću revoluciju.